Специфика составления международных контрактов на английском. Нужны курсы

Страницы:1
Ответить
Специфика составления международных контрактов на английском. Нужны курсы
 

Всем привет. Столкнулся на работе с жестким требованием руководства — самостоятельно составлять и согласовывать договоры купли-продажи и оказания услуг на английском языке. Раньше пользовался шаблонами, но сейчас пошли нестандартные сделки, шагом влево-шагом вправо — и я плыву в терминах. Боюсь пропустить важные подводные камни или двусмысленные формулировки, которые потом боком вылезут. Посоветуйте специализированный интенсив или курсы, где учат именно контрактному праву на английском. Заранее спасибо!

 
Здравствуйте. Шаблоны в нашем деле — вещь опасная, чуть контекст изменился, и формулировка уже работает против вас. Если нужно быстро и качественно въехать в тему, посмотрите профильный курс вот здесь: https://english-direct.ru/projects/angliyskiy-dlya-yuristov/  Это программа как раз для практикующих специалистов. Там подробно разбирают структуру контрактов, специфические юридические клише, оговорки о форс-мажоре, арбитраже и так далее. Всё на реальных примерах. Мне после обучения стало намного проще вести переписку и отстаивать наши правки перед иностранными партнерами.
 
Спасибо за ссылку, как раз искал что-то прикладное, чтобы сразу применять на практике при составлении договоров.
Страницы:1
Ответить
Форма ответов
 
Текст сообщения*
Загрузить файл или картинкуПеретащить с помощью Drag'n'drop
Перетащите файлы
Ничего не найдено